1 00:00:00,884 --> 00:00:04,084 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,104 --> 00:00:07,085 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:18,886 --> 00:00:20,507 Episode 19 4 00:00:30,449 --> 00:00:34,548 Ahh... I've heard quite a lot about you. 5 00:00:35,469 --> 00:00:37,374 I work under Yong Jae hyungnim, 6 00:00:37,479 --> 00:00:38,791 my name is Sang Won. 7 00:00:38,868 --> 00:00:39,748 Nice to meet you. 8 00:00:39,837 --> 00:00:41,368 I'm Lee Jun Seok. 9 00:00:43,721 --> 00:00:46,734 None of our boys is well known here, 10 00:00:47,140 --> 00:00:50,260 and there won't be much trouble even if you use them for a hit. 11 00:00:51,394 --> 00:00:53,618 I'll pay back this debt at all cost. 12 00:00:53,827 --> 00:00:56,344 Ahh... What are you talking about? 13 00:00:57,747 --> 00:00:59,787 It's all karma anyway. 14 00:00:59,897 --> 00:01:02,907 Wouldn't I get the chance to ask you a favor down the line? 15 00:01:07,714 --> 00:01:12,754 The guy who just left is Prosecutor Do Shin Young. 16 00:01:13,111 --> 00:01:15,949 He's in charge of the organized crime investigation in Busan. 17 00:01:17,437 --> 00:01:19,600 You know each other? 18 00:01:21,549 --> 00:01:23,094 Yeah... 19 00:01:23,781 --> 00:01:27,586 We've known each other for a while already. 20 00:01:30,115 --> 00:01:31,788 Jin Suk. 21 00:01:33,921 --> 00:01:36,511 It's not going to end at that. 22 00:01:36,610 --> 00:01:39,695 Things were problematic to begin with, 23 00:01:39,788 --> 00:01:43,207 but Dong Soo just put fuel on the fire doing that. 24 00:01:43,312 --> 00:01:46,369 And the consequences will spill over to Jun Seok. 25 00:01:46,483 --> 00:01:50,115 Is Jun Seok guilty of something? 26 00:01:50,285 --> 00:01:52,818 When it comes to gangsters these days, 27 00:01:52,923 --> 00:01:55,453 they'll even make up crimes to catch them. 28 00:01:56,832 --> 00:01:59,187 And they're not just catching them, 29 00:01:59,287 --> 00:02:03,840 but they're also bothering the higher ups to make a big show out of it. 30 00:02:03,947 --> 00:02:06,492 Then, it's only natural that those arrested... 31 00:02:06,612 --> 00:02:09,438 will only get an extended stay in the can. 32 00:02:10,340 --> 00:02:12,555 What can I do? 33 00:02:13,245 --> 00:02:15,550 There is no other way. 34 00:02:17,474 --> 00:02:20,748 If you can hide abroad, go ahead. 35 00:02:21,980 --> 00:02:27,938 If you can't go both, at least tell Jun Seok to leave first. 36 00:02:29,060 --> 00:02:31,899 Run away?! 37 00:02:32,993 --> 00:02:34,947 Is that it? 38 00:02:38,265 --> 00:02:40,561 Before that, 39 00:02:40,676 --> 00:02:46,128 there is something only you can do. 40 00:02:48,482 --> 00:02:49,996 What's that? 41 00:03:00,528 --> 00:03:02,415 Dong Soo. 42 00:03:25,648 --> 00:03:27,222 Dong Soo... 43 00:03:33,958 --> 00:03:35,673 What is the matter? 44 00:04:09,344 --> 00:04:10,727 Mom. 45 00:04:21,116 --> 00:04:24,501 I'm a gangster. 46 00:04:25,951 --> 00:04:28,790 I also did some time in the can, 47 00:04:29,866 --> 00:04:37,419 and just for money, I hit people I have never met before with a lead pipe. 48 00:04:38,025 --> 00:04:40,102 Ahh... 49 00:04:41,105 --> 00:04:43,594 Yesterday, 50 00:04:44,904 --> 00:04:47,656 I even... 51 00:04:47,904 --> 00:04:49,839 killed someone. 52 00:04:56,191 --> 00:05:00,247 And if I find anyone else I don't like, 53 00:05:00,361 --> 00:05:03,055 I could just get rid of him. 54 00:05:04,448 --> 00:05:06,487 Call the cops! 55 00:05:06,736 --> 00:05:09,671 You'll get yourself a reward. 56 00:05:21,775 --> 00:05:24,147 Why did you have me? 57 00:05:27,485 --> 00:05:34,443 Why did you, if you knew you weren't going to take care of me? 58 00:05:34,793 --> 00:05:36,458 Uh?! 59 00:05:42,383 --> 00:05:45,363 By any chance, 60 00:05:46,095 --> 00:05:49,451 when you gave birth to me, 61 00:05:50,168 --> 00:05:54,369 did you feel even a slight hint of affection for me? 62 00:05:55,346 --> 00:06:00,110 Even if just for once, 63 00:06:00,297 --> 00:06:04,040 did you ever think of me... 64 00:06:04,800 --> 00:06:07,266 as your son? 65 00:06:13,178 --> 00:06:19,230 What do you want me to do? 66 00:06:28,355 --> 00:06:30,705 Get on your knees and beg. 67 00:06:31,933 --> 00:06:35,017 For forgiveness. 68 00:06:39,308 --> 00:06:41,773 Now. 69 00:07:02,697 --> 00:07:05,629 I am sorry. 70 00:07:09,624 --> 00:07:13,257 Forgive me... 71 00:07:28,479 --> 00:07:30,465 Are you being sincere? 72 00:07:51,044 --> 00:07:53,715 Tomorrow... 73 00:07:54,852 --> 00:07:57,971 Go back to my father right away. 74 00:08:00,583 --> 00:08:04,304 Cheat on him again, 75 00:08:06,678 --> 00:08:10,489 and I'll kill you with my own hands. 76 00:08:33,320 --> 00:08:35,472 Call Jun Seok. 77 00:08:35,675 --> 00:08:37,425 What? 78 00:08:39,763 --> 00:08:42,421 Set up a meeting for tomorrow. 79 00:09:21,619 --> 00:09:22,881 Let's go. 80 00:09:23,510 --> 00:09:25,362 Go where? 81 00:09:25,895 --> 00:09:28,203 We'll have to go home, for starters. 82 00:09:28,315 --> 00:09:31,915 I have to pack my bags first. 83 00:09:32,696 --> 00:09:35,974 Will you come with me? 84 00:09:36,331 --> 00:09:41,025 Can we really go back there? 85 00:09:42,200 --> 00:09:43,091 Why? 86 00:09:43,187 --> 00:09:45,606 They could be there to arrest you! 87 00:09:46,724 --> 00:09:48,580 Don't worry. 88 00:09:48,674 --> 00:09:50,535 I did nothing wrong. 89 00:09:50,671 --> 00:09:53,074 Don't act all innocent with me. 90 00:09:54,273 --> 00:09:56,430 I know what's going on. 91 00:09:59,233 --> 00:10:01,058 Leave us alone. 92 00:10:01,361 --> 00:10:03,086 Yes, I will, Hyungnim. 93 00:10:10,406 --> 00:10:14,086 Keep... 94 00:10:14,257 --> 00:10:15,808 your promise. 95 00:10:19,974 --> 00:10:22,514 Let's leave together. 96 00:10:23,607 --> 00:10:26,195 Japan or wherever... 97 00:10:26,299 --> 00:10:28,766 Whatever we'll end up doing for a living, 98 00:10:28,891 --> 00:10:31,642 I'm confident we can make it. 99 00:10:31,777 --> 00:10:35,527 If we don't know the language, we'll just learn it. 100 00:10:35,649 --> 00:10:38,459 Farm, work in the fields, 101 00:10:39,811 --> 00:10:42,950 clean toilets... 102 00:10:43,850 --> 00:10:45,134 I'll do anything. 103 00:10:47,846 --> 00:10:49,858 Jin Suk. 104 00:10:51,482 --> 00:10:55,065 Will you wait for me... 105 00:10:56,313 --> 00:10:58,405 a little longer? 106 00:11:00,160 --> 00:11:02,231 No. 107 00:11:02,653 --> 00:11:04,550 I've had enough of that. 108 00:11:04,628 --> 00:11:06,501 No way! 109 00:11:07,423 --> 00:11:11,871 Even if only for my father's sake, 110 00:11:13,193 --> 00:11:17,249 I've spent all that time waiting. 111 00:11:17,343 --> 00:11:21,336 But I can't do that anymore. 112 00:11:21,899 --> 00:11:23,851 I don't want to. 113 00:11:24,850 --> 00:11:31,277 So I can't really convince you? 114 00:11:33,615 --> 00:11:35,449 No. 115 00:11:39,410 --> 00:11:41,532 Should we... 116 00:11:43,621 --> 00:11:45,668 stay apart for a while? 117 00:11:51,591 --> 00:11:56,147 You can really be pathetic... 118 00:11:58,795 --> 00:12:01,309 and irresponsible. 119 00:12:06,033 --> 00:12:09,561 Back then, 120 00:12:09,687 --> 00:12:14,071 I was just thinking of never telling you, 121 00:12:14,364 --> 00:12:18,533 and even marrying Dong Soo. 122 00:12:22,231 --> 00:12:26,190 Do you know why... 123 00:12:26,832 --> 00:12:29,672 I couldn't do that? 124 00:12:34,897 --> 00:12:37,548 Because I was pregnant. 125 00:12:47,495 --> 00:12:49,134 I! 126 00:12:50,153 --> 00:12:53,222 Was not confident I could meet someone else... 127 00:12:53,353 --> 00:12:55,376 and keep hiding for the rest of my life! 128 00:12:56,249 --> 00:12:57,731 So... 129 00:12:57,839 --> 00:13:00,554 So even if you were a gangster, 130 00:13:00,666 --> 00:13:04,817 even if people would keep pointing fingers at me for staying with you, 131 00:13:05,503 --> 00:13:08,711 I just decided I'd live that way. 132 00:13:08,824 --> 00:13:11,315 I made up my mind. 133 00:13:12,551 --> 00:13:15,247 You bastard. 134 00:13:17,271 --> 00:13:18,658 From now on, 135 00:13:18,767 --> 00:13:20,250 connections or not, 136 00:13:20,251 --> 00:13:23,774 they're arresting everyone on sight. 137 00:13:25,146 --> 00:13:30,159 Stopping these calls would be safer for the both of us. 138 00:13:32,336 --> 00:13:35,019 Seems like they're meeting tomorrow. 139 00:13:35,548 --> 00:13:37,452 Yes. 140 00:13:42,617 --> 00:13:45,832 If Dong Soo is the first to make a move, 141 00:13:45,937 --> 00:13:50,680 then we'll just get rid of a big headache for you, isn't it? 142 00:13:55,128 --> 00:13:57,876 No worries. 143 00:14:03,897 --> 00:14:08,620 Just in case they'll choose their friendship over this, 144 00:14:08,782 --> 00:14:12,385 I have something else cooking for them. 145 00:14:14,580 --> 00:14:16,772 Not that... 146 00:14:17,889 --> 00:14:20,664 My boys will take care of the job, 147 00:14:20,757 --> 00:14:25,376 and then we'll make it seem like Jun Seok ordered the hit. 148 00:14:27,201 --> 00:14:31,133 He always leaves me his number. 149 00:14:32,145 --> 00:14:35,430 Just in case something happens to his father, so I can call him. 150 00:14:40,038 --> 00:14:43,066 We won't tell Seong Ae anything, 151 00:14:44,644 --> 00:14:48,858 and since Dong Soo at least will listen to you, 152 00:14:48,947 --> 00:14:53,080 that's a relief. 153 00:14:53,486 --> 00:14:55,593 I'm going. 154 00:15:05,708 --> 00:15:09,179 - Daeshin-dong, please. - Yes, Daeshin-dong. 155 00:15:19,226 --> 00:15:21,415 What is going on? 156 00:15:27,494 --> 00:15:28,619 Seong Ae. 157 00:15:28,695 --> 00:15:30,291 What? 158 00:15:30,676 --> 00:15:33,018 I can't believe this. 159 00:15:33,113 --> 00:15:35,065 What? 160 00:15:35,671 --> 00:15:38,508 The Jun Seok and Dong Soo I knew... 161 00:15:38,623 --> 00:15:41,318 were such nice folks. 162 00:15:41,425 --> 00:15:45,193 How could things turn this bad? 163 00:15:48,513 --> 00:15:50,665 Back in the day, 164 00:15:50,771 --> 00:15:53,849 when we were in school together, 165 00:15:53,954 --> 00:15:57,061 whatever the problem, 166 00:15:57,216 --> 00:16:00,007 we would do anything for each other. 167 00:16:00,118 --> 00:16:05,590 But now, there is nothing I can do for them. 168 00:16:05,839 --> 00:16:08,826 You know how bad that feels? 169 00:16:26,312 --> 00:16:28,732 Eun Gi... 170 00:16:49,338 --> 00:16:53,456 The Jun Seok you and I know... 171 00:16:53,553 --> 00:16:55,888 You know that he would never do that, 172 00:16:57,467 --> 00:16:59,308 don't you? 173 00:17:02,523 --> 00:17:04,921 I don't. 174 00:17:06,013 --> 00:17:10,654 He didn't seem to care much about his good old friend the other night. 175 00:17:10,760 --> 00:17:14,298 You're not thinking he ordered that, do you? 176 00:17:16,683 --> 00:17:19,851 No... 177 00:17:20,288 --> 00:17:24,594 I'm sure he wasn't the one. 178 00:17:26,153 --> 00:17:29,273 He must have been standing there in silence. 179 00:17:29,353 --> 00:17:32,705 I don't understand what you're trying to say. 180 00:17:34,329 --> 00:17:36,823 Isn't that his specialty? 181 00:17:36,948 --> 00:17:39,756 Pretending nothing has happened, 182 00:17:40,088 --> 00:17:42,648 and then stabbing you in the back. 183 00:17:42,754 --> 00:17:45,782 That's what you think of Jun Seok? 184 00:17:45,875 --> 00:17:48,273 That's how he's always been. 185 00:17:48,386 --> 00:17:51,100 With me. 186 00:17:54,202 --> 00:17:57,135 Why didn't you ever resent me? 187 00:18:02,942 --> 00:18:06,950 Getting married with Jun Seok... 188 00:18:07,605 --> 00:18:10,089 was my decision. 189 00:18:18,180 --> 00:18:21,019 Will you... 190 00:18:21,489 --> 00:18:25,481 get to the point and go? 191 00:18:30,024 --> 00:18:33,056 We're leaving. 192 00:18:33,642 --> 00:18:35,673 Sooner, the better. 193 00:18:42,226 --> 00:18:43,909 Where to? 194 00:18:44,077 --> 00:18:45,995 As far from Busan as possible. 195 00:18:46,823 --> 00:18:48,915 Be it Japan... 196 00:18:49,233 --> 00:18:51,405 or the States. 197 00:18:51,958 --> 00:18:56,122 And his boys? What about them? 198 00:18:59,865 --> 00:19:03,378 He's always been talking with me... 199 00:19:03,547 --> 00:19:05,417 about escaping from this lifestyle of his. 200 00:19:11,453 --> 00:19:14,024 That prick... 201 00:19:14,266 --> 00:19:17,676 If he calls it quits, 202 00:19:19,207 --> 00:19:24,009 I'll have to kill him for real. 203 00:19:25,029 --> 00:19:30,817 Know down how many people's throats he shoved this lifestyle? 204 00:19:31,057 --> 00:19:35,748 Aren't those the same people who make sure he lives like he does now? 205 00:19:35,844 --> 00:19:40,823 So now, what, he's running away? 206 00:19:41,599 --> 00:19:44,734 What a piece of shit. 207 00:19:59,914 --> 00:20:01,620 Dong Soo... 208 00:20:03,765 --> 00:20:05,688 I... 209 00:20:07,246 --> 00:20:08,444 still like you. 210 00:20:08,662 --> 00:20:09,754 Me too! 211 00:20:09,848 --> 00:20:11,066 I still like you, too! 212 00:20:11,164 --> 00:20:14,595 You, Jun Seok, Joong Ho, Sang Taek, Seong Ae, Eun Ji! 213 00:20:14,684 --> 00:20:15,527 All of you! 214 00:20:15,605 --> 00:20:17,806 So what?! 215 00:20:33,716 --> 00:20:36,387 I'm asking you... 216 00:20:37,289 --> 00:20:41,443 I'd like to stop having to cry in front of... 217 00:20:41,643 --> 00:20:48,319 photos of people I care for, 218 00:20:48,975 --> 00:20:51,522 from now on. 219 00:21:01,172 --> 00:21:03,127 Remember? 220 00:21:06,477 --> 00:21:12,362 When I told you that there are only two things... 221 00:21:12,453 --> 00:21:15,151 that I love in life. 222 00:21:18,698 --> 00:21:22,440 And now... 223 00:21:22,688 --> 00:21:24,813 They both are... 224 00:21:24,900 --> 00:21:27,069 Here with me. 225 00:21:59,144 --> 00:22:02,139 And now... 226 00:22:03,449 --> 00:22:07,025 I have nothing left. 227 00:22:54,401 --> 00:22:59,663 I know you and your father aren't on good terms. 228 00:22:59,799 --> 00:23:01,440 But, the more I think about it, 229 00:23:01,535 --> 00:23:03,886 the more I realize you're the only one who can help me. 230 00:23:03,966 --> 00:23:06,242 I'll get you all the money you need. 231 00:23:08,552 --> 00:23:11,967 All the way to Fukuoka?! 232 00:23:12,425 --> 00:23:14,950 There is no other way. 233 00:23:14,974 --> 00:23:21,398 Is running away with Jun Seok your last choice? 234 00:23:25,503 --> 00:23:28,327 You always told me this. 235 00:23:28,417 --> 00:23:32,161 That more than blaming others or running away, 236 00:23:32,271 --> 00:23:35,860 you'd rather take responsibility for everything. 237 00:23:37,855 --> 00:23:39,574 No. 238 00:23:39,682 --> 00:23:42,165 Not at all. 239 00:23:42,769 --> 00:23:46,157 Even when we sent my father to that nursing home, 240 00:23:46,266 --> 00:23:50,028 or when Jun Seok was suffering... 241 00:23:50,152 --> 00:23:53,333 there was really nothing I could do for them. 242 00:23:53,439 --> 00:23:55,983 We were poor, and having it hard. 243 00:23:57,344 --> 00:23:59,790 Powerless. 244 00:24:01,551 --> 00:24:06,637 But I've had it with that. 245 00:24:19,881 --> 00:24:25,685 Does being together with Jun Seok make you happy? 246 00:24:27,363 --> 00:24:29,647 I'll keep my promise. 247 00:24:29,742 --> 00:24:32,096 I'll do my very best... 248 00:24:32,195 --> 00:24:34,810 to live up to it. 249 00:24:39,071 --> 00:24:40,834 And Dong Soo? 250 00:24:47,635 --> 00:24:51,098 I still don't really know about that. 251 00:24:51,971 --> 00:24:56,938 Whatever it is that you feel about Dong Soo. 252 00:25:02,097 --> 00:25:04,405 Today... 253 00:25:04,513 --> 00:25:07,524 I met Dong Soo. 254 00:25:08,990 --> 00:25:11,769 I asked him. 255 00:25:12,533 --> 00:25:15,205 To help me out. 256 00:25:28,225 --> 00:25:34,076 My father is wrapping up things here and going abroad as well. 257 00:25:34,559 --> 00:25:40,534 But he had prepared something just in case things would go wrong. 258 00:25:42,936 --> 00:25:47,543 If I talk to him, it might be possible. 259 00:25:47,991 --> 00:25:51,007 Thanks. 260 00:25:54,793 --> 00:25:56,702 Be thankful. 261 00:25:56,790 --> 00:26:00,348 To me. 262 00:26:01,487 --> 00:26:04,495 For the rest of your life. 263 00:26:10,019 --> 00:26:15,543 The search warrant was issued last night. 264 00:26:16,623 --> 00:26:21,485 We also received an intelligence report, 265 00:26:21,925 --> 00:26:24,794 suggesting that the two plan to meet tomorrow, 266 00:26:25,244 --> 00:26:27,116 complete with hour and location. 267 00:26:31,094 --> 00:26:34,513 I should have reported it right away, 268 00:26:34,609 --> 00:26:38,254 but I didn't know what to do, so I came to you. 269 00:26:38,350 --> 00:26:40,285 How should I proceed? 270 00:26:40,376 --> 00:26:44,592 I might be responsible for sending them in the can myself. 271 00:26:44,684 --> 00:26:47,546 At least, 272 00:26:47,729 --> 00:26:53,636 give them time to come to some kind of conclusion. 273 00:26:54,436 --> 00:26:57,712 If they get arrested before that happens, 274 00:26:57,756 --> 00:27:05,118 it's obvious the entire case will be blamed on them. 275 00:27:07,542 --> 00:27:12,294 Three in the afternoon, at the night club. 276 00:27:13,386 --> 00:27:16,006 Do as you see fit. 277 00:27:18,001 --> 00:27:21,700 Now, I'm even with you all. 278 00:27:32,032 --> 00:27:34,489 Have you... 279 00:27:34,575 --> 00:27:37,155 ever thought of that? 280 00:27:38,292 --> 00:27:45,870 If that day, we hadn't gone to that group date. 281 00:27:45,986 --> 00:27:50,706 Or if we hadn't... 282 00:27:50,799 --> 00:27:52,939 even been friends. 283 00:27:56,613 --> 00:28:01,917 We were just kids back then. 284 00:28:07,867 --> 00:28:10,076 Are you inside? 285 00:28:10,190 --> 00:28:11,948 Door is open. 286 00:28:12,027 --> 00:28:13,664 Come on in. 287 00:28:20,139 --> 00:28:21,965 Dong Soo and Jun Seok? 288 00:28:22,062 --> 00:28:27,378 They're out playing pool together, some kind of final game. 289 00:28:29,779 --> 00:28:31,467 I see. 290 00:28:31,557 --> 00:28:34,663 Eun Ji, let's go find the boys at the pool hall. 291 00:28:35,197 --> 00:28:36,975 Again?! 292 00:28:37,953 --> 00:28:39,822 It's so heavy it's killing me... 293 00:28:39,902 --> 00:28:42,491 You brat, we'll just carry it together. 294 00:28:44,350 --> 00:28:48,947 All right. Then, you stay here, I'll go by myself. 295 00:29:15,593 --> 00:29:19,326 There's guests waiting for you. Let's get moving. 296 00:29:19,747 --> 00:29:20,946 Quick! 297 00:29:21,710 --> 00:29:23,611 Quick... 298 00:29:29,008 --> 00:29:30,256 All right! 299 00:29:36,029 --> 00:29:38,607 By the way, I'll look at the mirror... 300 00:29:39,325 --> 00:29:41,613 May I? 301 00:29:42,159 --> 00:29:45,146 Go ahead. 302 00:29:45,341 --> 00:29:47,330 Yes. 303 00:30:09,072 --> 00:30:12,002 Maybe we should have gotten black ones?! 304 00:30:12,112 --> 00:30:13,874 It's all right. 305 00:30:14,099 --> 00:30:16,466 As if people would mistake you for strangers, 306 00:30:16,558 --> 00:30:18,385 you're even wearing the same hat now? 307 00:30:18,476 --> 00:30:22,130 If you prance around dressed like this and with short hair, 308 00:30:22,204 --> 00:30:23,453 wouldn't look right, would it? 309 00:30:23,547 --> 00:30:26,016 By the way, what does Eun Ji want? 310 00:30:26,355 --> 00:30:30,288 Seems like she has something to give you. 311 00:30:30,473 --> 00:30:32,596 Here to confess her love for you?! 312 00:30:32,704 --> 00:30:34,045 Whatever... 313 00:30:34,123 --> 00:30:36,448 Why? Be good to her. 314 00:30:36,546 --> 00:30:39,396 Let Cupid do his job. 315 00:30:40,960 --> 00:30:44,197 Eun Ji really likes you a lot. 316 00:30:45,797 --> 00:30:47,750 Well... I like her, too. 317 00:30:47,857 --> 00:30:50,728 Aren't you all nice? 318 00:30:52,552 --> 00:30:54,032 It's Eun Ji... 319 00:30:54,335 --> 00:30:55,749 Eun Ji?! 320 00:30:58,215 --> 00:30:59,230 Stop! 321 00:31:02,179 --> 00:31:04,162 Eun Ji! 322 00:31:08,873 --> 00:31:10,151 And you call yourself a man? 323 00:31:10,243 --> 00:31:11,755 Don't you know she's my friend? 324 00:31:14,813 --> 00:31:16,473 Are you out of your mind? 325 00:31:17,610 --> 00:31:18,918 You prick... 326 00:31:25,703 --> 00:31:31,195 You scumbags all flock together, don't you? 327 00:31:31,645 --> 00:31:33,846 Go ahead... Show me. 328 00:31:33,923 --> 00:31:35,732 - Stop it. - Come on. 329 00:31:35,950 --> 00:31:36,886 You bastard... 330 00:31:38,497 --> 00:31:39,835 Dong Soo! 331 00:31:41,122 --> 00:31:42,222 Stop! 332 00:31:42,320 --> 00:31:42,337 Let me go... Let go! 333 00:31:42,987 --> 00:31:45,410 I said let go! 334 00:31:47,718 --> 00:31:49,277 I said give it a rest! 335 00:31:49,418 --> 00:31:50,835 Let go! 336 00:32:10,321 --> 00:32:12,720 Shit... 337 00:32:13,906 --> 00:32:15,637 Dong Soo. 338 00:32:16,949 --> 00:32:18,232 Dong Soo! 339 00:32:20,008 --> 00:32:21,600 Stop! 340 00:32:22,223 --> 00:32:23,673 Didn't you hear me? 341 00:32:32,376 --> 00:32:35,079 The fuck are you doing? 342 00:32:35,246 --> 00:32:37,211 Jun Seok. 343 00:32:37,308 --> 00:32:39,337 Why, it doesn't hurt when they hit you? 344 00:32:39,429 --> 00:32:42,269 Want trouble? Dong Soo... 345 00:32:47,414 --> 00:32:49,491 What are you doing? 346 00:32:58,071 --> 00:33:00,913 What's wrong with you two? 347 00:33:06,946 --> 00:33:08,234 Dong Soo... 348 00:33:08,338 --> 00:33:09,942 It's all my fault. 349 00:33:10,052 --> 00:33:12,114 I apologize. 350 00:33:12,889 --> 00:33:15,963 Why do you always keep stopping me alone? Uh? 351 00:33:40,143 --> 00:33:41,437 You... 352 00:33:42,389 --> 00:33:44,172 Come out. 353 00:33:44,575 --> 00:33:47,695 I had to restrain myself... 354 00:33:48,069 --> 00:33:50,115 Enough with this. 355 00:34:05,090 --> 00:34:08,848 You dirty scumbag... 356 00:34:31,265 --> 00:34:34,571 I hit Dorco a little. 357 00:34:39,937 --> 00:34:41,669 Just like Dong Soo said, 358 00:34:41,783 --> 00:34:44,540 why do you always keep holding him back? 359 00:34:47,332 --> 00:34:49,906 Dong Soo is a boxer, 360 00:34:50,015 --> 00:34:53,135 if he hits someone for real, he might get in trouble. 361 00:34:53,750 --> 00:34:57,179 He needs to go back to school. 362 00:35:00,658 --> 00:35:04,942 If that was really the reason, then tell him. 363 00:35:05,035 --> 00:35:07,250 Better late than never. 364 00:35:07,362 --> 00:35:09,591 Ehh... Do I even need to do that? 365 00:35:09,684 --> 00:35:11,219 That'd be embarrassing. 366 00:35:11,327 --> 00:35:14,212 No! You should do it. 367 00:35:14,317 --> 00:35:16,298 Telling him that. 368 00:35:16,721 --> 00:35:19,498 If you're not up for it, I can tell him. 369 00:35:19,592 --> 00:35:22,371 No... I'll tell him next time. 370 00:35:22,590 --> 00:35:26,001 But... Where did Dong Soo and Eun Ji go? 371 00:35:26,080 --> 00:35:28,593 They won't be far. Let's go. 372 00:35:29,653 --> 00:35:31,440 That little... 373 00:35:34,441 --> 00:35:39,467 Last night, a search warrant for both was issued. 374 00:35:42,008 --> 00:35:45,239 Three in the afternoon, at the night club. 375 00:35:47,311 --> 00:35:53,426 It's a little slower than usual, so it'll at least take five hours. 376 00:35:53,630 --> 00:35:58,033 Still, it won't be too uncomfortable. 377 00:35:59,385 --> 00:36:01,103 Thanks. 378 00:36:01,680 --> 00:36:05,740 Where are you going to meet with Jun Seok? 379 00:36:06,816 --> 00:36:10,517 Prosecutor Do Shin Young from room 708, please. 380 00:36:11,272 --> 00:36:12,505 Hyungnim. 381 00:36:12,621 --> 00:36:14,865 Jung Sang Taek here. 382 00:36:15,157 --> 00:36:18,529 They're going to meet. 383 00:36:31,027 --> 00:36:35,288 Aigoo... Almost feels like it's the evening already. 384 00:36:35,422 --> 00:36:37,856 At least call the airport before you leave. 385 00:36:37,979 --> 00:36:40,181 What if they delayed the flight? 386 00:36:40,304 --> 00:36:41,289 It'll be all right. 387 00:36:41,396 --> 00:36:44,813 International flights fly over the clouds anyway. 388 00:36:45,052 --> 00:36:49,121 Then, domestic flights fly under them? 389 00:36:49,243 --> 00:36:51,021 Can't say... 390 00:36:51,148 --> 00:36:55,405 I'll just have to ask a stewardess at the airport. 391 00:36:56,264 --> 00:37:00,214 You worry about Sang Taek. 392 00:37:01,318 --> 00:37:04,224 All right. I'll get going. 393 00:37:10,740 --> 00:37:13,252 That place is filled with people, 394 00:37:13,423 --> 00:37:16,293 and you never know where the situation might lead. 395 00:37:16,420 --> 00:37:19,575 Make sure we have the situation under control. 396 00:37:19,695 --> 00:37:22,549 Use all the men you can. 397 00:37:24,967 --> 00:37:27,141 Aigoo... Isn't this Prosecutor Do?! 398 00:37:27,686 --> 00:37:29,241 Long time no see! 399 00:37:29,369 --> 00:37:31,101 I'm Yang Chun Man. 400 00:37:31,737 --> 00:37:36,794 Ahh... Remember? We had a drink together with your boss back in Seoul. 401 00:37:36,902 --> 00:37:38,774 Ahh... yes. How have you been? 402 00:37:39,585 --> 00:37:43,142 I've heard you came down here in Busan. 403 00:37:43,315 --> 00:37:49,490 I'm so busy in Seoul, I barely find the time to come back home. 404 00:37:51,035 --> 00:37:56,714 Can a general on war footing get such a shabby meal? 405 00:37:58,071 --> 00:38:03,790 I'll treat you at a nice place, so let's have a drink one of these days. 406 00:38:03,922 --> 00:38:06,562 You'll forgive me, but I have no intention of meeting... 407 00:38:06,682 --> 00:38:09,661 anyone involved in our investigations if not for work-related issues. 408 00:38:09,773 --> 00:38:11,943 Ehh Ehh... Really... 409 00:38:12,066 --> 00:38:13,645 That... well... 410 00:38:13,770 --> 00:38:17,605 Yakuza or whatever, all those insinuations. 411 00:38:17,732 --> 00:38:19,178 I know that. 412 00:38:19,310 --> 00:38:20,790 But it's all a misunderstanding. 413 00:38:21,536 --> 00:38:24,076 When you're out working hard to make a living, 414 00:38:24,188 --> 00:38:26,387 people start talking, you know? 415 00:38:26,510 --> 00:38:29,682 But are we going to use that as a pretext? 416 00:38:30,038 --> 00:38:32,161 We'll see about that. 417 00:38:32,301 --> 00:38:36,307 Ahh... So, I'll see you again. 418 00:38:37,530 --> 00:38:40,472 Go ahead with your lunch. 419 00:38:47,407 --> 00:38:50,222 Gather all data regarding Senator Yang. 420 00:38:50,332 --> 00:38:51,720 Is he a witness? 421 00:38:51,862 --> 00:38:54,777 No, a suspect. 422 00:38:55,796 --> 00:38:58,740 Then, will you take this all the way to Senator Yang? 423 00:38:58,869 --> 00:39:01,119 It's a veteran Senator you're facing. 424 00:39:01,596 --> 00:39:03,128 Yang Chun Man? 425 00:39:03,217 --> 00:39:04,671 He's a thug. 426 00:39:04,794 --> 00:39:07,319 Even worse than a gangster. 427 00:39:09,318 --> 00:39:10,521 Ahh... 428 00:39:10,627 --> 00:39:12,581 How about Jung Sang Taek's side? 429 00:39:12,719 --> 00:39:14,672 We're still trailing them. 430 00:39:14,795 --> 00:39:18,552 We just received info that they left for the airport. 431 00:39:26,228 --> 00:39:28,129 Jun Seok and Dong Soo? 432 00:39:29,896 --> 00:39:34,014 They're not coming here. 433 00:39:35,774 --> 00:39:38,005 Have you called them? 434 00:39:48,928 --> 00:39:51,489 I wrote it all. 435 00:39:51,595 --> 00:39:53,387 Yes... 436 00:39:53,747 --> 00:39:58,005 No, I'll wire it directly from here. 437 00:39:58,114 --> 00:40:00,132 Yes, I will. 438 00:40:00,940 --> 00:40:02,606 Yes. 439 00:40:14,416 --> 00:40:16,273 Let's head to the post office for a moment. 440 00:40:16,383 --> 00:40:18,304 Need to send something? 441 00:40:18,431 --> 00:40:22,997 Or should I go do it for you? 442 00:40:28,833 --> 00:40:30,142 Joong Ho. 443 00:40:30,269 --> 00:40:31,482 What? 444 00:40:33,638 --> 00:40:36,151 In your opinion, 445 00:40:36,429 --> 00:40:38,038 what kind of person am I? 446 00:40:38,830 --> 00:40:41,061 What?! 447 00:40:41,981 --> 00:40:46,714 I might have changed a little, but I'm not that bad a person, am I? 448 00:40:48,020 --> 00:40:50,422 What's wrong with you? 449 00:40:50,537 --> 00:40:51,957 Is anything the matter? 450 00:40:58,707 --> 00:41:01,498 Take this and go home. 451 00:41:01,608 --> 00:41:03,564 Why, what's this? 452 00:41:04,667 --> 00:41:07,848 Just... Don't give it to anyone, 453 00:41:07,989 --> 00:41:09,990 don't even open it. 454 00:41:10,159 --> 00:41:14,931 And, should I ask for it later from the US, 455 00:41:15,150 --> 00:41:18,425 don't ever listen to what I say for the next six months. 456 00:41:18,534 --> 00:41:19,628 Say what? 457 00:41:22,638 --> 00:41:25,030 Can you do that for me? 458 00:41:25,210 --> 00:41:29,646 No matter if I beg for it, don't ever give it to me. 459 00:41:29,772 --> 00:41:31,796 For the next six months. 460 00:41:33,682 --> 00:41:35,710 What is this? 461 00:41:36,380 --> 00:41:38,273 Sang Taek. 462 00:41:38,401 --> 00:41:42,308 Seeing you give it your very best, 463 00:41:42,438 --> 00:41:46,365 if anything for Dong Soo and my sake, 464 00:41:46,496 --> 00:41:49,284 I'm really thankful and sorry. 465 00:41:50,829 --> 00:41:56,374 Today, suddenly the character for "friend" came to mind. 466 00:41:56,507 --> 00:42:00,865 I thought it was a pure Korean word (chingu), 467 00:42:00,970 --> 00:42:04,699 but then I remember our Korean teacher told us it combines the "chin" of close, 468 00:42:04,830 --> 00:42:11,235 and the "gu" of old, meaning "long lasting companion." 469 00:42:13,041 --> 00:42:16,161 Isn't it a really cool word? 470 00:42:17,200 --> 00:42:24,470 My father always told me men live for loyalty, 471 00:42:25,062 --> 00:42:28,836 but that word often confuses me these days. 472 00:42:28,963 --> 00:42:32,845 What is loyalty, and what isn't... 473 00:42:32,970 --> 00:42:35,967 I honestly don't know. 474 00:42:36,090 --> 00:42:38,417 The older I get, 475 00:42:38,545 --> 00:42:43,534 the harder it seems to handle all this. 476 00:42:47,306 --> 00:42:48,855 Sang Taek. 477 00:42:48,979 --> 00:42:53,910 I'll never forget all the help you gave me. 478 00:42:55,434 --> 00:43:00,976 I might have to leave for some time on a journey. 479 00:43:02,114 --> 00:43:06,310 I'll send letters to Joong Ho's address. 480 00:43:06,434 --> 00:43:10,738 Your long lasting and close companion, Jun Seok. 481 00:43:21,320 --> 00:43:22,689 Are they the ones? 482 00:43:22,796 --> 00:43:25,568 Want to add some of our boys after they're done, just in case? 483 00:43:31,209 --> 00:43:36,056 Don't ever hit him in the chest. 484 00:43:39,506 --> 00:43:45,853 Just stab him in his thighs, and that will do. 485 00:43:45,947 --> 00:43:46,884 Is that clear? 486 00:43:47,008 --> 00:43:49,801 Yes, we understand, Hyungnim. 487 00:43:51,689 --> 00:43:53,653 But, Hyungnim. 488 00:43:53,766 --> 00:43:57,225 What will the sign be? 489 00:44:40,129 --> 00:44:42,701 Yes, Prosecutor Do Shin Young. 490 00:44:44,884 --> 00:44:48,784 Did Jung Sang Taek come? 491 00:44:53,403 --> 00:44:56,728 When is the flight leaving? 492 00:44:58,332 --> 00:45:01,638 Yes, I understand. 493 00:45:01,747 --> 00:45:03,668 Let's just wait a little longer. 494 00:45:04,462 --> 00:45:06,131 Yes. 495 00:45:06,271 --> 00:45:07,940 Good job. 496 00:45:20,302 --> 00:45:24,440 Umbrellas! Umbrellas! 497 00:45:25,343 --> 00:45:28,273 Buy some umbrellas! 498 00:45:28,678 --> 00:45:31,236 Umbrellas! 499 00:45:31,486 --> 00:45:34,405 Umbrellas! 500 00:45:44,453 --> 00:45:46,247 Is he coming? 501 00:45:53,124 --> 00:45:55,168 Why wouldn't he? 502 00:46:19,113 --> 00:46:21,019 Buy some umbrellas! 503 00:46:21,333 --> 00:46:23,232 Umbrellas! 504 00:46:24,016 --> 00:46:25,702 Umbrellas! 505 00:46:26,728 --> 00:46:29,082 Umbrellas for sale! 506 00:46:30,065 --> 00:46:32,441 Buy some umbrellas! 507 00:46:32,753 --> 00:46:34,357 Umbrellas! 508 00:46:35,198 --> 00:46:37,430 Buy some umbrellas! 509 00:46:37,538 --> 00:46:39,304 Umbrellas! 510 00:46:39,862 --> 00:46:41,988 Umbrellas! 511 00:46:42,515 --> 00:46:44,173 Buy some umbrellas! 512 00:46:50,474 --> 00:46:52,906 Umbrellas! 513 00:46:53,138 --> 00:46:55,388 Umbrellas! 514 00:47:20,378 --> 00:47:22,283 I apologize. 515 00:47:44,555 --> 00:47:48,081 I hear Sang Taek is leaving today? 516 00:47:48,272 --> 00:47:51,280 Wanna come see him out at the airport? 517 00:47:54,182 --> 00:47:58,518 Sorry for not coming to Dorco's funeral. 518 00:47:59,050 --> 00:48:00,815 I was just... 519 00:48:00,968 --> 00:48:02,903 too busy. 520 00:48:05,007 --> 00:48:06,872 You made it big. 521 00:48:06,962 --> 00:48:08,563 Dong Soo. 522 00:48:10,704 --> 00:48:13,119 What can you do? 523 00:48:13,621 --> 00:48:17,613 It's either that, or croaking on the floor. 524 00:48:17,739 --> 00:48:19,718 I'll keep it simple. 525 00:48:19,848 --> 00:48:22,073 You can make it complicated, if you want. 526 00:48:22,199 --> 00:48:25,575 Remember what you told me, 527 00:48:26,992 --> 00:48:28,781 at my father's funeral? 528 00:48:30,144 --> 00:48:31,964 Why? 529 00:48:32,791 --> 00:48:35,495 What did I tell you? 530 00:48:35,935 --> 00:48:38,052 To be honest, 531 00:48:38,188 --> 00:48:41,201 even with things getting to this point, 532 00:48:41,327 --> 00:48:44,499 I never resented you once. 533 00:48:44,818 --> 00:48:49,327 Aren't we just doing what the big suits order us to? 534 00:48:50,341 --> 00:48:52,737 Are we... 535 00:49:08,144 --> 00:49:10,824 Then... 536 00:49:11,827 --> 00:49:17,017 Who ordered you to kill me? 537 00:49:18,430 --> 00:49:22,884 Today is my father's anniversary. 538 00:49:23,730 --> 00:49:28,265 Just as a friend, I thought this shouldn't happen. 539 00:49:29,804 --> 00:49:32,028 Answer. 540 00:49:32,859 --> 00:49:35,007 Who ordered the hit? 541 00:49:35,134 --> 00:49:39,347 Why, would you kill me if someone ordered you to? 542 00:49:47,955 --> 00:49:52,355 Should I be honest with you? 543 00:49:55,682 --> 00:49:57,830 I'm thinking about it. 544 00:49:59,717 --> 00:50:01,530 Now. 545 00:50:03,089 --> 00:50:08,849 When we were kids, playing at the beach... 546 00:50:09,031 --> 00:50:14,683 Remember what we'd do when a big wave was headed our way? 547 00:50:16,192 --> 00:50:23,058 Whenever we went underwater, didn't it just pass us by? 548 00:50:24,044 --> 00:50:25,992 Let's hide together... 549 00:50:26,114 --> 00:50:27,550 That's your plan? 550 00:50:28,064 --> 00:50:29,843 No. 551 00:50:30,546 --> 00:50:33,230 Not necessarily that. 552 00:50:33,602 --> 00:50:37,628 Be it Hyeong Du Hyungnim or Sang Gon Hyungnim, 553 00:50:38,596 --> 00:50:42,579 they've never been as close as we are. 554 00:50:42,682 --> 00:50:47,846 They're not friends like you and I, are they? 555 00:50:50,888 --> 00:50:53,525 Looks like... 556 00:50:53,773 --> 00:50:55,881 you're desperate to save yourself. 557 00:50:57,097 --> 00:51:03,701 I didn't come here to beg for my life. 558 00:51:04,819 --> 00:51:07,206 Then... 559 00:51:08,006 --> 00:51:12,183 What are you wasting time with that crap for? 560 00:51:16,695 --> 00:51:18,674 Go to Hawaii. 561 00:51:19,782 --> 00:51:22,322 Can't you lie low there for a while? 562 00:51:23,796 --> 00:51:26,552 In just a couple of years, 563 00:51:26,674 --> 00:51:30,138 we'll just forget this all as if it never happened. 564 00:51:32,966 --> 00:51:38,453 I'll arrange everything for you. 565 00:51:39,188 --> 00:51:42,217 I mean it. 566 00:51:42,337 --> 00:51:45,569 You... mean it?! 567 00:52:18,737 --> 00:52:20,569 My friend. 568 00:52:22,753 --> 00:52:24,689 Just... 569 00:52:26,797 --> 00:52:28,485 go yourself. 570 00:52:30,451 --> 00:52:32,800 Hawaii. 571 00:52:39,289 --> 00:52:40,616 Fine. 572 00:52:40,725 --> 00:52:42,768 I'll go. 573 00:52:44,064 --> 00:52:49,165 Until I can see you again, be well. 574 00:52:58,633 --> 00:53:01,398 Back then... 575 00:53:05,623 --> 00:53:08,867 In elementary school, 576 00:53:09,106 --> 00:53:12,768 when we first met. 577 00:53:13,879 --> 00:53:18,617 We should have just... 578 00:53:20,494 --> 00:53:22,716 fought each other, 579 00:53:23,242 --> 00:53:24,831 right? 580 00:53:29,652 --> 00:53:32,444 No. 581 00:53:32,558 --> 00:53:35,834 I'll never regret that day. 582 00:53:55,081 --> 00:53:57,685 He said it's his father's anniversary. 583 00:53:59,230 --> 00:54:02,631 Want to join his ceremony?! 584 00:55:14,957 --> 00:55:19,327 Be it Hyeong Du Hyungnim or Sang Gon Hyungnim, 585 00:55:19,914 --> 00:55:23,176 they've never been as close as we are. 586 00:55:23,818 --> 00:55:28,432 They're not friends like you and I, are they? 587 00:55:31,100 --> 00:55:32,868 My friend. 588 00:55:34,301 --> 00:55:36,980 Just... 589 00:55:38,275 --> 00:55:40,053 go yourself. 590 00:55:40,848 --> 00:55:42,332 Hawaii. 591 00:55:46,684 --> 00:55:48,322 Where's the car? 592 00:55:49,555 --> 00:55:51,083 Hyungnim. 593 00:55:52,768 --> 00:55:55,018 Where are you going? 594 00:56:01,260 --> 00:56:04,440 Where am I going? 595 00:56:26,359 --> 00:56:28,465 Jin Suk. 596 00:56:28,821 --> 00:56:32,128 Will you give me an answer? 597 00:56:32,267 --> 00:56:34,639 Did you meet him? 598 00:56:34,768 --> 00:56:40,176 Yes, I did, and I also asked him. 599 00:56:40,270 --> 00:56:42,345 Asked him what? 600 00:56:42,458 --> 00:56:48,959 Since we'll be leaving, to make sure nothing happens. 601 00:56:55,889 --> 00:56:57,556 It's all off. 602 00:56:57,666 --> 00:56:58,959 Call it off. 603 00:56:59,057 --> 00:57:00,318 What? 604 00:57:01,351 --> 00:57:05,042 - Stop the hit. - Yes, I will. 605 00:58:20,099 --> 00:58:21,488 Turn around. 606 00:58:21,579 --> 00:58:23,002 Now! 607 01:00:05,566 --> 01:00:07,362 You... 608 01:00:12,151 --> 01:00:15,707 I've had enough. 609 01:00:17,443 --> 01:00:20,138 You can go now. 610 01:01:28,903 --> 01:01:31,072 Dong Soo! 611 01:01:31,073 --> 01:01:35,073 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 612 01:01:35,075 --> 01:01:38,286 Main Translator/Timer/Editor: MisterX 613 01:01:38,299 --> 01:01:40,890 Timing QC: ay_link Coordinators: mily2, ay_link 614 01:01:41,505 --> 01:01:44,000 ~ On the Final Episode of ~ F R I E N D 615 01:01:45,564 --> 01:01:48,764 Dong Soo... 616 01:01:50,118 --> 01:01:53,322 must be in hell. 617 01:01:55,132 --> 01:01:59,529 Because, just like me, 618 01:02:00,260 --> 01:02:03,863 he did enough to deserve it. 619 01:02:04,377 --> 01:02:07,687 Do you know Han Dong Soo? 620 01:02:08,483 --> 01:02:11,435 Yes... He's my friend. 621 01:02:11,554 --> 01:02:14,851 I know why... 622 01:02:14,955 --> 01:02:17,295 Because you two were friends. 623 01:02:17,404 --> 01:02:20,107 So that's why you said that. 624 01:02:20,292 --> 01:02:25,283 I'd like to meet him when I get there. 625 01:02:25,645 --> 01:02:27,467 You feel strange today?! 626 01:02:27,595 --> 01:02:31,055 I just am happy to see you. 627 01:02:32,224 --> 01:02:34,506 Yesterday, 628 01:02:34,891 --> 01:02:36,255 Sang Gon was arrested. 629 01:02:38,056 --> 01:02:45,256 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com