1
00:00:00,884 --> 00:00:04,084
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,104 --> 00:00:07,085
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:18,886 --> 00:00:20,507
Episode 19
4
00:00:30,449 --> 00:00:34,548
Ahh... I've heard
quite a lot about you.
5
00:00:35,469 --> 00:00:37,374
I work under Yong Jae hyungnim,
6
00:00:37,479 --> 00:00:38,791
my name is Sang Won.
7
00:00:38,868 --> 00:00:39,748
Nice to meet you.
8
00:00:39,837 --> 00:00:41,368
I'm Lee Jun Seok.
9
00:00:43,721 --> 00:00:46,734
None of our boys is well known here,
10
00:00:47,140 --> 00:00:50,260
and there won't be much trouble
even if you use them for a hit.
11
00:00:51,394 --> 00:00:53,618
I'll pay back this debt at all cost.
12
00:00:53,827 --> 00:00:56,344
Ahh... What are you talking about?
13
00:00:57,747 --> 00:00:59,787
It's all karma anyway.
14
00:00:59,897 --> 00:01:02,907
Wouldn't I get the chance to
ask you a favor down the line?
15
00:01:07,714 --> 00:01:12,754
The guy who just left is
Prosecutor Do Shin Young.
16
00:01:13,111 --> 00:01:15,949
He's in charge of the organized
crime investigation in Busan.
17
00:01:17,437 --> 00:01:19,600
You know each other?
18
00:01:21,549 --> 00:01:23,094
Yeah...
19
00:01:23,781 --> 00:01:27,586
We've known each
other for a while already.
20
00:01:30,115 --> 00:01:31,788
Jin Suk.
21
00:01:33,921 --> 00:01:36,511
It's not going to end at that.
22
00:01:36,610 --> 00:01:39,695
Things were problematic to begin with,
23
00:01:39,788 --> 00:01:43,207
but Dong Soo just put
fuel on the fire doing that.
24
00:01:43,312 --> 00:01:46,369
And the consequences
will spill over to Jun Seok.
25
00:01:46,483 --> 00:01:50,115
Is Jun Seok guilty of something?
26
00:01:50,285 --> 00:01:52,818
When it comes to gangsters these days,
27
00:01:52,923 --> 00:01:55,453
they'll even make up
crimes to catch them.
28
00:01:56,832 --> 00:01:59,187
And they're not just catching them,
29
00:01:59,287 --> 00:02:03,840
but they're also bothering the
higher ups to make a big show out of it.
30
00:02:03,947 --> 00:02:06,492
Then, it's only natural
that those arrested...
31
00:02:06,612 --> 00:02:09,438
will only get an extended stay in the can.
32
00:02:10,340 --> 00:02:12,555
What can I do?
33
00:02:13,245 --> 00:02:15,550
There is no other way.
34
00:02:17,474 --> 00:02:20,748
If you can hide abroad, go ahead.
35
00:02:21,980 --> 00:02:27,938
If you can't go both, at
least tell Jun Seok to leave first.
36
00:02:29,060 --> 00:02:31,899
Run away?!
37
00:02:32,993 --> 00:02:34,947
Is that it?
38
00:02:38,265 --> 00:02:40,561
Before that,
39
00:02:40,676 --> 00:02:46,128
there is something only you can do.
40
00:02:48,482 --> 00:02:49,996
What's that?
41
00:03:00,528 --> 00:03:02,415
Dong Soo.
42
00:03:25,648 --> 00:03:27,222
Dong Soo...
43
00:03:33,958 --> 00:03:35,673
What is the matter?
44
00:04:09,344 --> 00:04:10,727
Mom.
45
00:04:21,116 --> 00:04:24,501
I'm a gangster.
46
00:04:25,951 --> 00:04:28,790
I also did some time in the can,
47
00:04:29,866 --> 00:04:37,419
and just for money, I hit people
I have never met before with a lead pipe.
48
00:04:38,025 --> 00:04:40,102
Ahh...
49
00:04:41,105 --> 00:04:43,594
Yesterday,
50
00:04:44,904 --> 00:04:47,656
I even...
51
00:04:47,904 --> 00:04:49,839
killed someone.
52
00:04:56,191 --> 00:05:00,247
And if I find anyone else I don't like,
53
00:05:00,361 --> 00:05:03,055
I could just get rid of him.
54
00:05:04,448 --> 00:05:06,487
Call the cops!
55
00:05:06,736 --> 00:05:09,671
You'll get yourself a reward.
56
00:05:21,775 --> 00:05:24,147
Why did you have me?
57
00:05:27,485 --> 00:05:34,443
Why did you, if you knew you
weren't going to take care of me?
58
00:05:34,793 --> 00:05:36,458
Uh?!
59
00:05:42,383 --> 00:05:45,363
By any chance,
60
00:05:46,095 --> 00:05:49,451
when you gave birth to me,
61
00:05:50,168 --> 00:05:54,369
did you feel even a
slight hint of affection for me?
62
00:05:55,346 --> 00:06:00,110
Even if just for once,
63
00:06:00,297 --> 00:06:04,040
did you ever think of me...
64
00:06:04,800 --> 00:06:07,266
as your son?
65
00:06:13,178 --> 00:06:19,230
What do you want me to do?
66
00:06:28,355 --> 00:06:30,705
Get on your knees and beg.
67
00:06:31,933 --> 00:06:35,017
For forgiveness.
68
00:06:39,308 --> 00:06:41,773
Now.
69
00:07:02,697 --> 00:07:05,629
I am sorry.
70
00:07:09,624 --> 00:07:13,257
Forgive me...
71
00:07:28,479 --> 00:07:30,465
Are you being sincere?
72
00:07:51,044 --> 00:07:53,715
Tomorrow...
73
00:07:54,852 --> 00:07:57,971
Go back to my father right away.
74
00:08:00,583 --> 00:08:04,304
Cheat on him again,
75
00:08:06,678 --> 00:08:10,489
and I'll kill you with my own hands.
76
00:08:33,320 --> 00:08:35,472
Call Jun Seok.
77
00:08:35,675 --> 00:08:37,425
What?
78
00:08:39,763 --> 00:08:42,421
Set up a meeting for tomorrow.
79
00:09:21,619 --> 00:09:22,881
Let's go.
80
00:09:23,510 --> 00:09:25,362
Go where?
81
00:09:25,895 --> 00:09:28,203
We'll have to go home, for starters.
82
00:09:28,315 --> 00:09:31,915
I have to pack my bags first.
83
00:09:32,696 --> 00:09:35,974
Will you come with me?
84
00:09:36,331 --> 00:09:41,025
Can we really go back there?
85
00:09:42,200 --> 00:09:43,091
Why?
86
00:09:43,187 --> 00:09:45,606
They could be there to arrest you!
87
00:09:46,724 --> 00:09:48,580
Don't worry.
88
00:09:48,674 --> 00:09:50,535
I did nothing wrong.
89
00:09:50,671 --> 00:09:53,074
Don't act all innocent with me.
90
00:09:54,273 --> 00:09:56,430
I know what's going on.
91
00:09:59,233 --> 00:10:01,058
Leave us alone.
92
00:10:01,361 --> 00:10:03,086
Yes, I will, Hyungnim.
93
00:10:10,406 --> 00:10:14,086
Keep...
94
00:10:14,257 --> 00:10:15,808
your promise.
95
00:10:19,974 --> 00:10:22,514
Let's leave together.
96
00:10:23,607 --> 00:10:26,195
Japan or wherever...
97
00:10:26,299 --> 00:10:28,766
Whatever we'll end
up doing for a living,
98
00:10:28,891 --> 00:10:31,642
I'm confident we can make it.
99
00:10:31,777 --> 00:10:35,527
If we don't know the
language, we'll just learn it.
100
00:10:35,649 --> 00:10:38,459
Farm, work in the fields,
101
00:10:39,811 --> 00:10:42,950
clean toilets...
102
00:10:43,850 --> 00:10:45,134
I'll do anything.
103
00:10:47,846 --> 00:10:49,858
Jin Suk.
104
00:10:51,482 --> 00:10:55,065
Will you wait for me...
105
00:10:56,313 --> 00:10:58,405
a little longer?
106
00:11:00,160 --> 00:11:02,231
No.
107
00:11:02,653 --> 00:11:04,550
I've had enough of that.
108
00:11:04,628 --> 00:11:06,501
No way!
109
00:11:07,423 --> 00:11:11,871
Even if only
for my father's sake,
110
00:11:13,193 --> 00:11:17,249
I've spent all that time waiting.
111
00:11:17,343 --> 00:11:21,336
But I can't do that anymore.
112
00:11:21,899 --> 00:11:23,851
I don't want to.
113
00:11:24,850 --> 00:11:31,277
So I can't really convince you?
114
00:11:33,615 --> 00:11:35,449
No.
115
00:11:39,410 --> 00:11:41,532
Should we...
116
00:11:43,621 --> 00:11:45,668
stay apart for a while?
117
00:11:51,591 --> 00:11:56,147
You can really be pathetic...
118
00:11:58,795 --> 00:12:01,309
and irresponsible.
119
00:12:06,033 --> 00:12:09,561
Back then,
120
00:12:09,687 --> 00:12:14,071
I was just thinking
of never telling you,
121
00:12:14,364 --> 00:12:18,533
and even marrying Dong Soo.
122
00:12:22,231 --> 00:12:26,190
Do you know why...
123
00:12:26,832 --> 00:12:29,672
I couldn't do that?
124
00:12:34,897 --> 00:12:37,548
Because I was pregnant.
125
00:12:47,495 --> 00:12:49,134
I!
126
00:12:50,153 --> 00:12:53,222
Was not confident I
could meet someone else...
127
00:12:53,353 --> 00:12:55,376
and keep hiding for
the rest of my life!
128
00:12:56,249 --> 00:12:57,731
So...
129
00:12:57,839 --> 00:13:00,554
So even if you were a gangster,
130
00:13:00,666 --> 00:13:04,817
even if people would keep pointing
fingers at me for staying with you,
131
00:13:05,503 --> 00:13:08,711
I just decided I'd live that way.
132
00:13:08,824 --> 00:13:11,315
I made up my mind.
133
00:13:12,551 --> 00:13:15,247
You bastard.
134
00:13:17,271 --> 00:13:18,658
From now on,
135
00:13:18,767 --> 00:13:20,250
connections or not,
136
00:13:20,251 --> 00:13:23,774
they're arresting everyone on sight.
137
00:13:25,146 --> 00:13:30,159
Stopping these calls would
be safer for the both of us.
138
00:13:32,336 --> 00:13:35,019
Seems like they're meeting tomorrow.
139
00:13:35,548 --> 00:13:37,452
Yes.
140
00:13:42,617 --> 00:13:45,832
If Dong Soo is the
first to make a move,
141
00:13:45,937 --> 00:13:50,680
then we'll just get rid of a
big headache for you, isn't it?
142
00:13:55,128 --> 00:13:57,876
No worries.
143
00:14:03,897 --> 00:14:08,620
Just in case they'll choose
their friendship over this,
144
00:14:08,782 --> 00:14:12,385
I have something
else cooking for them.
145
00:14:14,580 --> 00:14:16,772
Not that...
146
00:14:17,889 --> 00:14:20,664
My boys will take
care of the job,
147
00:14:20,757 --> 00:14:25,376
and then we'll make it
seem like Jun Seok ordered the hit.
148
00:14:27,201 --> 00:14:31,133
He always
leaves me his number.
149
00:14:32,145 --> 00:14:35,430
Just in case something
happens to his father, so I can call him.
150
00:14:40,038 --> 00:14:43,066
We won't tell Seong Ae anything,
151
00:14:44,644 --> 00:14:48,858
and since Dong Soo
at least will listen to you,
152
00:14:48,947 --> 00:14:53,080
that's a relief.
153
00:14:53,486 --> 00:14:55,593
I'm going.
154
00:15:05,708 --> 00:15:09,179
- Daeshin-dong, please.
- Yes, Daeshin-dong.
155
00:15:19,226 --> 00:15:21,415
What is going on?
156
00:15:27,494 --> 00:15:28,619
Seong Ae.
157
00:15:28,695 --> 00:15:30,291
What?
158
00:15:30,676 --> 00:15:33,018
I can't believe this.
159
00:15:33,113 --> 00:15:35,065
What?
160
00:15:35,671 --> 00:15:38,508
The Jun Seok and Dong Soo I knew...
161
00:15:38,623 --> 00:15:41,318
were such nice folks.
162
00:15:41,425 --> 00:15:45,193
How could things turn this bad?
163
00:15:48,513 --> 00:15:50,665
Back in the day,
164
00:15:50,771 --> 00:15:53,849
when we were
in school together,
165
00:15:53,954 --> 00:15:57,061
whatever the problem,
166
00:15:57,216 --> 00:16:00,007
we would do anything for each other.
167
00:16:00,118 --> 00:16:05,590
But now, there is
nothing I can do for them.
168
00:16:05,839 --> 00:16:08,826
You know how bad that feels?
169
00:16:26,312 --> 00:16:28,732
Eun Gi...
170
00:16:49,338 --> 00:16:53,456
The Jun Seok you and I know...
171
00:16:53,553 --> 00:16:55,888
You know that he
would never do that,
172
00:16:57,467 --> 00:16:59,308
don't you?
173
00:17:02,523 --> 00:17:04,921
I don't.
174
00:17:06,013 --> 00:17:10,654
He didn't seem to care much about
his good old friend the other night.
175
00:17:10,760 --> 00:17:14,298
You're not thinking
he ordered that, do you?
176
00:17:16,683 --> 00:17:19,851
No...
177
00:17:20,288 --> 00:17:24,594
I'm sure he wasn't the one.
178
00:17:26,153 --> 00:17:29,273
He must have been
standing there in silence.
179
00:17:29,353 --> 00:17:32,705
I don't understand
what you're trying to say.
180
00:17:34,329 --> 00:17:36,823
Isn't that his specialty?
181
00:17:36,948 --> 00:17:39,756
Pretending nothing has happened,
182
00:17:40,088 --> 00:17:42,648
and then stabbing you in the back.
183
00:17:42,754 --> 00:17:45,782
That's what you think of Jun Seok?
184
00:17:45,875 --> 00:17:48,273
That's how he's always been.
185
00:17:48,386 --> 00:17:51,100
With me.
186
00:17:54,202 --> 00:17:57,135
Why didn't you ever resent me?
187
00:18:02,942 --> 00:18:06,950
Getting married with Jun Seok...
188
00:18:07,605 --> 00:18:10,089
was my decision.
189
00:18:18,180 --> 00:18:21,019
Will you...
190
00:18:21,489 --> 00:18:25,481
get to the point and go?
191
00:18:30,024 --> 00:18:33,056
We're leaving.
192
00:18:33,642 --> 00:18:35,673
Sooner, the better.
193
00:18:42,226 --> 00:18:43,909
Where to?
194
00:18:44,077 --> 00:18:45,995
As far from Busan as possible.
195
00:18:46,823 --> 00:18:48,915
Be it Japan...
196
00:18:49,233 --> 00:18:51,405
or the States.
197
00:18:51,958 --> 00:18:56,122
And his boys?
What about them?
198
00:18:59,865 --> 00:19:03,378
He's always been talking with me...
199
00:19:03,547 --> 00:19:05,417
about escaping
from this lifestyle of his.
200
00:19:11,453 --> 00:19:14,024
That prick...
201
00:19:14,266 --> 00:19:17,676
If he calls it quits,
202
00:19:19,207 --> 00:19:24,009
I'll have to kill him for real.
203
00:19:25,029 --> 00:19:30,817
Know down how many people's
throats he shoved this lifestyle?
204
00:19:31,057 --> 00:19:35,748
Aren't those the same people
who make sure he lives like he does now?
205
00:19:35,844 --> 00:19:40,823
So now, what,
he's running away?
206
00:19:41,599 --> 00:19:44,734
What a piece of shit.
207
00:19:59,914 --> 00:20:01,620
Dong Soo...
208
00:20:03,765 --> 00:20:05,688
I...
209
00:20:07,246 --> 00:20:08,444
still like you.
210
00:20:08,662 --> 00:20:09,754
Me too!
211
00:20:09,848 --> 00:20:11,066
I still like you, too!
212
00:20:11,164 --> 00:20:14,595
You, Jun Seok, Joong Ho,
Sang Taek, Seong Ae, Eun Ji!
213
00:20:14,684 --> 00:20:15,527
All of you!
214
00:20:15,605 --> 00:20:17,806
So what?!
215
00:20:33,716 --> 00:20:36,387
I'm asking you...
216
00:20:37,289 --> 00:20:41,443
I'd like to stop
having to cry in front of...
217
00:20:41,643 --> 00:20:48,319
photos of people I care for,
218
00:20:48,975 --> 00:20:51,522
from now on.
219
00:21:01,172 --> 00:21:03,127
Remember?
220
00:21:06,477 --> 00:21:12,362
When I told you that
there are only two things...
221
00:21:12,453 --> 00:21:15,151
that I love in life.
222
00:21:18,698 --> 00:21:22,440
And now...
223
00:21:22,688 --> 00:21:24,813
They both are...
224
00:21:24,900 --> 00:21:27,069
Here with me.
225
00:21:59,144 --> 00:22:02,139
And now...
226
00:22:03,449 --> 00:22:07,025
I have nothing left.
227
00:22:54,401 --> 00:22:59,663
I know you and your
father aren't on good terms.
228
00:22:59,799 --> 00:23:01,440
But, the more I think about it,
229
00:23:01,535 --> 00:23:03,886
the more I realize you're
the only one who can help me.
230
00:23:03,966 --> 00:23:06,242
I'll get you all the money you need.
231
00:23:08,552 --> 00:23:11,967
All the way to Fukuoka?!
232
00:23:12,425 --> 00:23:14,950
There is no other way.
233
00:23:14,974 --> 00:23:21,398
Is running away with
Jun Seok your last choice?
234
00:23:25,503 --> 00:23:28,327
You always told me this.
235
00:23:28,417 --> 00:23:32,161
That more than blaming
others or running away,
236
00:23:32,271 --> 00:23:35,860
you'd rather take
responsibility for everything.
237
00:23:37,855 --> 00:23:39,574
No.
238
00:23:39,682 --> 00:23:42,165
Not at all.
239
00:23:42,769 --> 00:23:46,157
Even when we sent my
father to that nursing home,
240
00:23:46,266 --> 00:23:50,028
or when Jun Seok was suffering...
241
00:23:50,152 --> 00:23:53,333
there was really
nothing I could do for them.
242
00:23:53,439 --> 00:23:55,983
We were poor, and having it hard.
243
00:23:57,344 --> 00:23:59,790
Powerless.
244
00:24:01,551 --> 00:24:06,637
But I've had it with that.
245
00:24:19,881 --> 00:24:25,685
Does being together with
Jun Seok make you happy?
246
00:24:27,363 --> 00:24:29,647
I'll keep my promise.
247
00:24:29,742 --> 00:24:32,096
I'll do my very best...
248
00:24:32,195 --> 00:24:34,810
to live up to it.
249
00:24:39,071 --> 00:24:40,834
And Dong Soo?
250
00:24:47,635 --> 00:24:51,098
I still don't
really know about that.
251
00:24:51,971 --> 00:24:56,938
Whatever it is that you
feel about Dong Soo.
252
00:25:02,097 --> 00:25:04,405
Today...
253
00:25:04,513 --> 00:25:07,524
I met Dong Soo.
254
00:25:08,990 --> 00:25:11,769
I asked him.
255
00:25:12,533 --> 00:25:15,205
To help me out.
256
00:25:28,225 --> 00:25:34,076
My father is wrapping up
things here and going abroad as well.
257
00:25:34,559 --> 00:25:40,534
But he had prepared something
just in case things would go wrong.
258
00:25:42,936 --> 00:25:47,543
If I talk to him,
it might be possible.
259
00:25:47,991 --> 00:25:51,007
Thanks.
260
00:25:54,793 --> 00:25:56,702
Be thankful.
261
00:25:56,790 --> 00:26:00,348
To me.
262
00:26:01,487 --> 00:26:04,495
For the rest of your life.
263
00:26:10,019 --> 00:26:15,543
The search warrant was issued last night.
264
00:26:16,623 --> 00:26:21,485
We also received
an intelligence report,
265
00:26:21,925 --> 00:26:24,794
suggesting that the
two plan to meet tomorrow,
266
00:26:25,244 --> 00:26:27,116
complete with hour and location.
267
00:26:31,094 --> 00:26:34,513
I should have reported it right away,
268
00:26:34,609 --> 00:26:38,254
but I didn't know what
to do, so I came to you.
269
00:26:38,350 --> 00:26:40,285
How should I proceed?
270
00:26:40,376 --> 00:26:44,592
I might be responsible for
sending them in the can myself.
271
00:26:44,684 --> 00:26:47,546
At least,
272
00:26:47,729 --> 00:26:53,636
give them time to come
to some kind of conclusion.
273
00:26:54,436 --> 00:26:57,712
If they get arrested
before that happens,
274
00:26:57,756 --> 00:27:05,118
it's obvious the entire
case will be blamed on them.
275
00:27:07,542 --> 00:27:12,294
Three in the afternoon, at the night club.
276
00:27:13,386 --> 00:27:16,006
Do as you see fit.
277
00:27:18,001 --> 00:27:21,700
Now, I'm even with you all.
278
00:27:32,032 --> 00:27:34,489
Have you...
279
00:27:34,575 --> 00:27:37,155
ever thought of that?
280
00:27:38,292 --> 00:27:45,870
If that day, we hadn't
gone to that group date.
281
00:27:45,986 --> 00:27:50,706
Or if we hadn't...
282
00:27:50,799 --> 00:27:52,939
even been friends.
283
00:27:56,613 --> 00:28:01,917
We were just kids back then.
284
00:28:07,867 --> 00:28:10,076
Are you inside?
285
00:28:10,190 --> 00:28:11,948
Door is open.
286
00:28:12,027 --> 00:28:13,664
Come on in.
287
00:28:20,139 --> 00:28:21,965
Dong Soo and Jun Seok?
288
00:28:22,062 --> 00:28:27,378
They're out playing pool
together, some kind of final game.
289
00:28:29,779 --> 00:28:31,467
I see.
290
00:28:31,557 --> 00:28:34,663
Eun Ji, let's go find
the boys at the pool hall.
291
00:28:35,197 --> 00:28:36,975
Again?!
292
00:28:37,953 --> 00:28:39,822
It's so heavy it's killing me...
293
00:28:39,902 --> 00:28:42,491
You brat, we'll just carry it together.
294
00:28:44,350 --> 00:28:48,947
All right. Then, you
stay here, I'll go by myself.
295
00:29:15,593 --> 00:29:19,326
There's guests waiting
for you. Let's get moving.
296
00:29:19,747 --> 00:29:20,946
Quick!
297
00:29:21,710 --> 00:29:23,611
Quick...
298
00:29:29,008 --> 00:29:30,256
All right!
299
00:29:36,029 --> 00:29:38,607
By the way,
I'll look at the mirror...
300
00:29:39,325 --> 00:29:41,613
May I?
301
00:29:42,159 --> 00:29:45,146
Go ahead.
302
00:29:45,341 --> 00:29:47,330
Yes.
303
00:30:09,072 --> 00:30:12,002
Maybe we should
have gotten black ones?!
304
00:30:12,112 --> 00:30:13,874
It's all right.
305
00:30:14,099 --> 00:30:16,466
As if people would
mistake you for strangers,
306
00:30:16,558 --> 00:30:18,385
you're even wearing the same hat now?
307
00:30:18,476 --> 00:30:22,130
If you prance around dressed
like this and with short hair,
308
00:30:22,204 --> 00:30:23,453
wouldn't look right, would it?
309
00:30:23,547 --> 00:30:26,016
By the way,
what does Eun Ji want?
310
00:30:26,355 --> 00:30:30,288
Seems like she has
something to give you.
311
00:30:30,473 --> 00:30:32,596
Here to confess her love for you?!
312
00:30:32,704 --> 00:30:34,045
Whatever...
313
00:30:34,123 --> 00:30:36,448
Why? Be good to her.
314
00:30:36,546 --> 00:30:39,396
Let Cupid do his job.
315
00:30:40,960 --> 00:30:44,197
Eun Ji really likes you a lot.
316
00:30:45,797 --> 00:30:47,750
Well... I like her, too.
317
00:30:47,857 --> 00:30:50,728
Aren't you all nice?
318
00:30:52,552 --> 00:30:54,032
It's Eun Ji...
319
00:30:54,335 --> 00:30:55,749
Eun Ji?!
320
00:30:58,215 --> 00:30:59,230
Stop!
321
00:31:02,179 --> 00:31:04,162
Eun Ji!
322
00:31:08,873 --> 00:31:10,151
And you call yourself a man?
323
00:31:10,243 --> 00:31:11,755
Don't you know she's my friend?
324
00:31:14,813 --> 00:31:16,473
Are you out of your mind?
325
00:31:17,610 --> 00:31:18,918
You prick...
326
00:31:25,703 --> 00:31:31,195
You scumbags all
flock together, don't you?
327
00:31:31,645 --> 00:31:33,846
Go ahead...
Show me.
328
00:31:33,923 --> 00:31:35,732
- Stop it.
- Come on.
329
00:31:35,950 --> 00:31:36,886
You bastard...
330
00:31:38,497 --> 00:31:39,835
Dong Soo!
331
00:31:41,122 --> 00:31:42,222
Stop!
332
00:31:42,320 --> 00:31:42,337
Let me go...
Let go!
333
00:31:42,987 --> 00:31:45,410
I said let go!
334
00:31:47,718 --> 00:31:49,277
I said give it a rest!
335
00:31:49,418 --> 00:31:50,835
Let go!
336
00:32:10,321 --> 00:32:12,720
Shit...
337
00:32:13,906 --> 00:32:15,637
Dong Soo.
338
00:32:16,949 --> 00:32:18,232
Dong Soo!
339
00:32:20,008 --> 00:32:21,600
Stop!
340
00:32:22,223 --> 00:32:23,673
Didn't you hear me?
341
00:32:32,376 --> 00:32:35,079
The fuck are you doing?
342
00:32:35,246 --> 00:32:37,211
Jun Seok.
343
00:32:37,308 --> 00:32:39,337
Why, it doesn't
hurt when they hit you?
344
00:32:39,429 --> 00:32:42,269
Want trouble?
Dong Soo...
345
00:32:47,414 --> 00:32:49,491
What are you doing?
346
00:32:58,071 --> 00:33:00,913
What's wrong with you two?
347
00:33:06,946 --> 00:33:08,234
Dong Soo...
348
00:33:08,338 --> 00:33:09,942
It's all my fault.
349
00:33:10,052 --> 00:33:12,114
I apologize.
350
00:33:12,889 --> 00:33:15,963
Why do you always
keep stopping me alone? Uh?
351
00:33:40,143 --> 00:33:41,437
You...
352
00:33:42,389 --> 00:33:44,172
Come out.
353
00:33:44,575 --> 00:33:47,695
I had to
restrain myself...
354
00:33:48,069 --> 00:33:50,115
Enough with this.
355
00:34:05,090 --> 00:34:08,848
You dirty scumbag...
356
00:34:31,265 --> 00:34:34,571
I hit Dorco a little.
357
00:34:39,937 --> 00:34:41,669
Just like Dong Soo said,
358
00:34:41,783 --> 00:34:44,540
why do you always
keep holding him back?
359
00:34:47,332 --> 00:34:49,906
Dong Soo is a boxer,
360
00:34:50,015 --> 00:34:53,135
if he hits someone for real,
he might get in trouble.
361
00:34:53,750 --> 00:34:57,179
He needs to go
back to school.
362
00:35:00,658 --> 00:35:04,942
If that was really
the reason, then tell him.
363
00:35:05,035 --> 00:35:07,250
Better late than never.
364
00:35:07,362 --> 00:35:09,591
Ehh... Do I even need to do that?
365
00:35:09,684 --> 00:35:11,219
That'd be embarrassing.
366
00:35:11,327 --> 00:35:14,212
No! You should do it.
367
00:35:14,317 --> 00:35:16,298
Telling him that.
368
00:35:16,721 --> 00:35:19,498
If you're not up
for it, I can tell him.
369
00:35:19,592 --> 00:35:22,371
No... I'll tell him next time.
370
00:35:22,590 --> 00:35:26,001
But... Where did
Dong Soo and Eun Ji go?
371
00:35:26,080 --> 00:35:28,593
They won't be far.
Let's go.
372
00:35:29,653 --> 00:35:31,440
That little...
373
00:35:34,441 --> 00:35:39,467
Last night, a search
warrant for both was issued.
374
00:35:42,008 --> 00:35:45,239
Three in the afternoon, at the night club.
375
00:35:47,311 --> 00:35:53,426
It's a little slower than usual,
so it'll at least take five hours.
376
00:35:53,630 --> 00:35:58,033
Still, it won't
be too uncomfortable.
377
00:35:59,385 --> 00:36:01,103
Thanks.
378
00:36:01,680 --> 00:36:05,740
Where are you going
to meet with Jun Seok?
379
00:36:06,816 --> 00:36:10,517
Prosecutor Do Shin Young
from room 708, please.
380
00:36:11,272 --> 00:36:12,505
Hyungnim.
381
00:36:12,621 --> 00:36:14,865
Jung Sang Taek here.
382
00:36:15,157 --> 00:36:18,529
They're going to meet.
383
00:36:31,027 --> 00:36:35,288
Aigoo... Almost feels like
it's the evening already.
384
00:36:35,422 --> 00:36:37,856
At least call the airport
before you leave.
385
00:36:37,979 --> 00:36:40,181
What if they
delayed the flight?
386
00:36:40,304 --> 00:36:41,289
It'll be all right.
387
00:36:41,396 --> 00:36:44,813
International flights
fly over the clouds anyway.
388
00:36:45,052 --> 00:36:49,121
Then, domestic
flights fly under them?
389
00:36:49,243 --> 00:36:51,021
Can't say...
390
00:36:51,148 --> 00:36:55,405
I'll just have to ask
a stewardess at the airport.
391
00:36:56,264 --> 00:37:00,214
You worry about Sang Taek.
392
00:37:01,318 --> 00:37:04,224
All right.
I'll get going.
393
00:37:10,740 --> 00:37:13,252
That place is filled with people,
394
00:37:13,423 --> 00:37:16,293
and you never know
where the situation might lead.
395
00:37:16,420 --> 00:37:19,575
Make sure we have
the situation under control.
396
00:37:19,695 --> 00:37:22,549
Use all the men you can.
397
00:37:24,967 --> 00:37:27,141
Aigoo...
Isn't this Prosecutor Do?!
398
00:37:27,686 --> 00:37:29,241
Long time no see!
399
00:37:29,369 --> 00:37:31,101
I'm Yang Chun Man.
400
00:37:31,737 --> 00:37:36,794
Ahh... Remember? We had a drink
together with your boss back in Seoul.
401
00:37:36,902 --> 00:37:38,774
Ahh... yes.
How have you been?
402
00:37:39,585 --> 00:37:43,142
I've heard you
came down here in Busan.
403
00:37:43,315 --> 00:37:49,490
I'm so busy in Seoul, I barely
find the time to come back home.
404
00:37:51,035 --> 00:37:56,714
Can a general on war
footing get such a shabby meal?
405
00:37:58,071 --> 00:38:03,790
I'll treat you at a nice place, so
let's have a drink one of these days.
406
00:38:03,922 --> 00:38:06,562
You'll forgive me, but I have
no intention of meeting...
407
00:38:06,682 --> 00:38:09,661
anyone involved in our investigations
if not for work-related issues.
408
00:38:09,773 --> 00:38:11,943
Ehh Ehh... Really...
409
00:38:12,066 --> 00:38:13,645
That... well...
410
00:38:13,770 --> 00:38:17,605
Yakuza or whatever,
all those insinuations.
411
00:38:17,732 --> 00:38:19,178
I know that.
412
00:38:19,310 --> 00:38:20,790
But it's all a misunderstanding.
413
00:38:21,536 --> 00:38:24,076
When you're out working
hard to make a living,
414
00:38:24,188 --> 00:38:26,387
people start talking, you know?
415
00:38:26,510 --> 00:38:29,682
But are we going
to use that as a pretext?
416
00:38:30,038 --> 00:38:32,161
We'll see about that.
417
00:38:32,301 --> 00:38:36,307
Ahh... So, I'll see you again.
418
00:38:37,530 --> 00:38:40,472
Go ahead with your lunch.
419
00:38:47,407 --> 00:38:50,222
Gather all data regarding Senator Yang.
420
00:38:50,332 --> 00:38:51,720
Is he a witness?
421
00:38:51,862 --> 00:38:54,777
No, a suspect.
422
00:38:55,796 --> 00:38:58,740
Then, will you take this all
the way to Senator Yang?
423
00:38:58,869 --> 00:39:01,119
It's a veteran
Senator you're facing.
424
00:39:01,596 --> 00:39:03,128
Yang Chun Man?
425
00:39:03,217 --> 00:39:04,671
He's a thug.
426
00:39:04,794 --> 00:39:07,319
Even worse than a gangster.
427
00:39:09,318 --> 00:39:10,521
Ahh...
428
00:39:10,627 --> 00:39:12,581
How about
Jung Sang Taek's side?
429
00:39:12,719 --> 00:39:14,672
We're still trailing them.
430
00:39:14,795 --> 00:39:18,552
We just received info
that they left for the airport.
431
00:39:26,228 --> 00:39:28,129
Jun Seok and Dong Soo?
432
00:39:29,896 --> 00:39:34,014
They're not coming here.
433
00:39:35,774 --> 00:39:38,005
Have you called them?
434
00:39:48,928 --> 00:39:51,489
I wrote it all.
435
00:39:51,595 --> 00:39:53,387
Yes...
436
00:39:53,747 --> 00:39:58,005
No, I'll wire it directly from here.
437
00:39:58,114 --> 00:40:00,132
Yes, I will.
438
00:40:00,940 --> 00:40:02,606
Yes.
439
00:40:14,416 --> 00:40:16,273
Let's head to the
post office for a moment.
440
00:40:16,383 --> 00:40:18,304
Need to send something?
441
00:40:18,431 --> 00:40:22,997
Or should I go do it for you?
442
00:40:28,833 --> 00:40:30,142
Joong Ho.
443
00:40:30,269 --> 00:40:31,482
What?
444
00:40:33,638 --> 00:40:36,151
In your opinion,
445
00:40:36,429 --> 00:40:38,038
what kind of person am I?
446
00:40:38,830 --> 00:40:41,061
What?!
447
00:40:41,981 --> 00:40:46,714
I might have changed a little,
but I'm not that bad a person, am I?
448
00:40:48,020 --> 00:40:50,422
What's wrong with you?
449
00:40:50,537 --> 00:40:51,957
Is anything the matter?
450
00:40:58,707 --> 00:41:01,498
Take this and go home.
451
00:41:01,608 --> 00:41:03,564
Why, what's this?
452
00:41:04,667 --> 00:41:07,848
Just... Don't give it to anyone,
453
00:41:07,989 --> 00:41:09,990
don't even open it.
454
00:41:10,159 --> 00:41:14,931
And, should I ask
for it later from the US,
455
00:41:15,150 --> 00:41:18,425
don't ever listen to what
I say for the next six months.
456
00:41:18,534 --> 00:41:19,628
Say what?
457
00:41:22,638 --> 00:41:25,030
Can you do that for me?
458
00:41:25,210 --> 00:41:29,646
No matter if I beg for it,
don't ever give it to me.
459
00:41:29,772 --> 00:41:31,796
For the next six months.
460
00:41:33,682 --> 00:41:35,710
What is this?
461
00:41:36,380 --> 00:41:38,273
Sang Taek.
462
00:41:38,401 --> 00:41:42,308
Seeing you give
it your very best,
463
00:41:42,438 --> 00:41:46,365
if anything for
Dong Soo and my sake,
464
00:41:46,496 --> 00:41:49,284
I'm really thankful and sorry.
465
00:41:50,829 --> 00:41:56,374
Today, suddenly the
character for "friend" came to mind.
466
00:41:56,507 --> 00:42:00,865
I thought it was a
pure Korean word (chingu),
467
00:42:00,970 --> 00:42:04,699
but then I remember our Korean teacher
told us it combines the "chin" of close,
468
00:42:04,830 --> 00:42:11,235
and the "gu" of old, meaning
"long lasting companion."
469
00:42:13,041 --> 00:42:16,161
Isn't it a really cool word?
470
00:42:17,200 --> 00:42:24,470
My father always told
me men live for loyalty,
471
00:42:25,062 --> 00:42:28,836
but that word often
confuses me these days.
472
00:42:28,963 --> 00:42:32,845
What is loyalty, and what isn't...
473
00:42:32,970 --> 00:42:35,967
I honestly don't know.
474
00:42:36,090 --> 00:42:38,417
The older I get,
475
00:42:38,545 --> 00:42:43,534
the harder it seems
to handle all this.
476
00:42:47,306 --> 00:42:48,855
Sang Taek.
477
00:42:48,979 --> 00:42:53,910
I'll never forget all
the help you gave me.
478
00:42:55,434 --> 00:43:00,976
I might have to leave for
some time on a journey.
479
00:43:02,114 --> 00:43:06,310
I'll send letters
to Joong Ho's address.
480
00:43:06,434 --> 00:43:10,738
Your long lasting and close companion,
Jun Seok.
481
00:43:21,320 --> 00:43:22,689
Are they the ones?
482
00:43:22,796 --> 00:43:25,568
Want to add some of our boys
after they're done, just in case?
483
00:43:31,209 --> 00:43:36,056
Don't ever hit him in the chest.
484
00:43:39,506 --> 00:43:45,853
Just stab him in his thighs,
and that will do.
485
00:43:45,947 --> 00:43:46,884
Is that clear?
486
00:43:47,008 --> 00:43:49,801
Yes, we understand, Hyungnim.
487
00:43:51,689 --> 00:43:53,653
But, Hyungnim.
488
00:43:53,766 --> 00:43:57,225
What will the sign be?
489
00:44:40,129 --> 00:44:42,701
Yes, Prosecutor Do Shin Young.
490
00:44:44,884 --> 00:44:48,784
Did Jung Sang Taek come?
491
00:44:53,403 --> 00:44:56,728
When is the flight leaving?
492
00:44:58,332 --> 00:45:01,638
Yes, I understand.
493
00:45:01,747 --> 00:45:03,668
Let's just wait a little longer.
494
00:45:04,462 --> 00:45:06,131
Yes.
495
00:45:06,271 --> 00:45:07,940
Good job.
496
00:45:20,302 --> 00:45:24,440
Umbrellas! Umbrellas!
497
00:45:25,343 --> 00:45:28,273
Buy some umbrellas!
498
00:45:28,678 --> 00:45:31,236
Umbrellas!
499
00:45:31,486 --> 00:45:34,405
Umbrellas!
500
00:45:44,453 --> 00:45:46,247
Is he coming?
501
00:45:53,124 --> 00:45:55,168
Why wouldn't he?
502
00:46:19,113 --> 00:46:21,019
Buy some umbrellas!
503
00:46:21,333 --> 00:46:23,232
Umbrellas!
504
00:46:24,016 --> 00:46:25,702
Umbrellas!
505
00:46:26,728 --> 00:46:29,082
Umbrellas for sale!
506
00:46:30,065 --> 00:46:32,441
Buy some umbrellas!
507
00:46:32,753 --> 00:46:34,357
Umbrellas!
508
00:46:35,198 --> 00:46:37,430
Buy some umbrellas!
509
00:46:37,538 --> 00:46:39,304
Umbrellas!
510
00:46:39,862 --> 00:46:41,988
Umbrellas!
511
00:46:42,515 --> 00:46:44,173
Buy some umbrellas!
512
00:46:50,474 --> 00:46:52,906
Umbrellas!
513
00:46:53,138 --> 00:46:55,388
Umbrellas!
514
00:47:20,378 --> 00:47:22,283
I apologize.
515
00:47:44,555 --> 00:47:48,081
I hear Sang Taek is leaving today?
516
00:47:48,272 --> 00:47:51,280
Wanna come see
him out at the airport?
517
00:47:54,182 --> 00:47:58,518
Sorry for not
coming to Dorco's funeral.
518
00:47:59,050 --> 00:48:00,815
I was just...
519
00:48:00,968 --> 00:48:02,903
too busy.
520
00:48:05,007 --> 00:48:06,872
You made it big.
521
00:48:06,962 --> 00:48:08,563
Dong Soo.
522
00:48:10,704 --> 00:48:13,119
What can you do?
523
00:48:13,621 --> 00:48:17,613
It's either that,
or croaking on the floor.
524
00:48:17,739 --> 00:48:19,718
I'll keep it simple.
525
00:48:19,848 --> 00:48:22,073
You can make it
complicated, if you want.
526
00:48:22,199 --> 00:48:25,575
Remember what you told me,
527
00:48:26,992 --> 00:48:28,781
at my father's funeral?
528
00:48:30,144 --> 00:48:31,964
Why?
529
00:48:32,791 --> 00:48:35,495
What did I tell you?
530
00:48:35,935 --> 00:48:38,052
To be honest,
531
00:48:38,188 --> 00:48:41,201
even with things getting to this point,
532
00:48:41,327 --> 00:48:44,499
I never resented you once.
533
00:48:44,818 --> 00:48:49,327
Aren't we just doing what
the big suits order us to?
534
00:48:50,341 --> 00:48:52,737
Are we...
535
00:49:08,144 --> 00:49:10,824
Then...
536
00:49:11,827 --> 00:49:17,017
Who ordered you to kill me?
537
00:49:18,430 --> 00:49:22,884
Today is my
father's anniversary.
538
00:49:23,730 --> 00:49:28,265
Just as a friend,
I thought this shouldn't happen.
539
00:49:29,804 --> 00:49:32,028
Answer.
540
00:49:32,859 --> 00:49:35,007
Who ordered the hit?
541
00:49:35,134 --> 00:49:39,347
Why, would you kill me
if someone ordered you to?
542
00:49:47,955 --> 00:49:52,355
Should I be honest with you?
543
00:49:55,682 --> 00:49:57,830
I'm thinking about it.
544
00:49:59,717 --> 00:50:01,530
Now.
545
00:50:03,089 --> 00:50:08,849
When we were kids,
playing at the beach...
546
00:50:09,031 --> 00:50:14,683
Remember what we'd do when
a big wave was headed our way?
547
00:50:16,192 --> 00:50:23,058
Whenever we went underwater,
didn't it just pass us by?
548
00:50:24,044 --> 00:50:25,992
Let's hide together...
549
00:50:26,114 --> 00:50:27,550
That's your plan?
550
00:50:28,064 --> 00:50:29,843
No.
551
00:50:30,546 --> 00:50:33,230
Not necessarily that.
552
00:50:33,602 --> 00:50:37,628
Be it Hyeong Du Hyungnim or
Sang Gon Hyungnim,
553
00:50:38,596 --> 00:50:42,579
they've never been
as close as we are.
554
00:50:42,682 --> 00:50:47,846
They're not friends
like you and I, are they?
555
00:50:50,888 --> 00:50:53,525
Looks like...
556
00:50:53,773 --> 00:50:55,881
you're desperate to save yourself.
557
00:50:57,097 --> 00:51:03,701
I didn't come
here to beg for my life.
558
00:51:04,819 --> 00:51:07,206
Then...
559
00:51:08,006 --> 00:51:12,183
What are you wasting
time with that crap for?
560
00:51:16,695 --> 00:51:18,674
Go to Hawaii.
561
00:51:19,782 --> 00:51:22,322
Can't you lie low there for a while?
562
00:51:23,796 --> 00:51:26,552
In just a couple of years,
563
00:51:26,674 --> 00:51:30,138
we'll just forget this all
as if it never happened.
564
00:51:32,966 --> 00:51:38,453
I'll arrange everything for you.
565
00:51:39,188 --> 00:51:42,217
I mean it.
566
00:51:42,337 --> 00:51:45,569
You... mean it?!
567
00:52:18,737 --> 00:52:20,569
My friend.
568
00:52:22,753 --> 00:52:24,689
Just...
569
00:52:26,797 --> 00:52:28,485
go yourself.
570
00:52:30,451 --> 00:52:32,800
Hawaii.
571
00:52:39,289 --> 00:52:40,616
Fine.
572
00:52:40,725 --> 00:52:42,768
I'll go.
573
00:52:44,064 --> 00:52:49,165
Until I can see
you again, be well.
574
00:52:58,633 --> 00:53:01,398
Back then...
575
00:53:05,623 --> 00:53:08,867
In elementary school,
576
00:53:09,106 --> 00:53:12,768
when we first met.
577
00:53:13,879 --> 00:53:18,617
We should have just...
578
00:53:20,494 --> 00:53:22,716
fought each other,
579
00:53:23,242 --> 00:53:24,831
right?
580
00:53:29,652 --> 00:53:32,444
No.
581
00:53:32,558 --> 00:53:35,834
I'll never regret that day.
582
00:53:55,081 --> 00:53:57,685
He said it's his father's anniversary.
583
00:53:59,230 --> 00:54:02,631
Want to join his ceremony?!
584
00:55:14,957 --> 00:55:19,327
Be it Hyeong Du Hyungnim or
Sang Gon Hyungnim,
585
00:55:19,914 --> 00:55:23,176
they've never been
as close as we are.
586
00:55:23,818 --> 00:55:28,432
They're not friends
like you and I, are they?
587
00:55:31,100 --> 00:55:32,868
My friend.
588
00:55:34,301 --> 00:55:36,980
Just...
589
00:55:38,275 --> 00:55:40,053
go yourself.
590
00:55:40,848 --> 00:55:42,332
Hawaii.
591
00:55:46,684 --> 00:55:48,322
Where's the car?
592
00:55:49,555 --> 00:55:51,083
Hyungnim.
593
00:55:52,768 --> 00:55:55,018
Where are you going?
594
00:56:01,260 --> 00:56:04,440
Where am I going?
595
00:56:26,359 --> 00:56:28,465
Jin Suk.
596
00:56:28,821 --> 00:56:32,128
Will you give me an answer?
597
00:56:32,267 --> 00:56:34,639
Did you meet him?
598
00:56:34,768 --> 00:56:40,176
Yes, I did, and
I also asked him.
599
00:56:40,270 --> 00:56:42,345
Asked him what?
600
00:56:42,458 --> 00:56:48,959
Since we'll be leaving,
to make sure nothing happens.
601
00:56:55,889 --> 00:56:57,556
It's all off.
602
00:56:57,666 --> 00:56:58,959
Call it off.
603
00:56:59,057 --> 00:57:00,318
What?
604
00:57:01,351 --> 00:57:05,042
- Stop the hit.
- Yes, I will.
605
00:58:20,099 --> 00:58:21,488
Turn around.
606
00:58:21,579 --> 00:58:23,002
Now!
607
01:00:05,566 --> 01:00:07,362
You...
608
01:00:12,151 --> 01:00:15,707
I've had enough.
609
01:00:17,443 --> 01:00:20,138
You can go now.
610
01:01:28,903 --> 01:01:31,072
Dong Soo!
611
01:01:31,073 --> 01:01:35,073
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
612
01:01:35,075 --> 01:01:38,286
Main Translator/Timer/Editor: MisterX
613
01:01:38,299 --> 01:01:40,890
Timing QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
614
01:01:41,505 --> 01:01:44,000
~ On the Final Episode of ~
F R I E N D
615
01:01:45,564 --> 01:01:48,764
Dong Soo...
616
01:01:50,118 --> 01:01:53,322
must be in hell.
617
01:01:55,132 --> 01:01:59,529
Because, just like me,
618
01:02:00,260 --> 01:02:03,863
he did enough to deserve it.
619
01:02:04,377 --> 01:02:07,687
Do you know Han Dong Soo?
620
01:02:08,483 --> 01:02:11,435
Yes... He's my friend.
621
01:02:11,554 --> 01:02:14,851
I know why...
622
01:02:14,955 --> 01:02:17,295
Because you two were friends.
623
01:02:17,404 --> 01:02:20,107
So that's why you said that.
624
01:02:20,292 --> 01:02:25,283
I'd like to meet him when I get there.
625
01:02:25,645 --> 01:02:27,467
You feel strange today?!
626
01:02:27,595 --> 01:02:31,055
I just am happy to see you.
627
01:02:32,224 --> 01:02:34,506
Yesterday,
628
01:02:34,891 --> 01:02:36,255
Sang Gon was arrested.
629
01:02:38,056 --> 01:02:45,256
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com